lirik lagu ashita, genki ni, naare (english) – miyavi
and without changing anything, we will continue to change, won’t we
ready go, ready go, ready ready go
lalala whistle, and next “si” an “doe” with lively steps, merrily on your way
swaggering on, and laughing through your nose
holdin’ your head up without a care in the world?
“don’t go far away”
you say, but
when i say
“how about we go together?”
just that thing
just that thing
now, why don’t you answer?
with spring wind, breathin’ in a breeze.
saluting the horsetails,
and smashing the highest high-five of the spring.
the unchanging days, to the unchanging past
the unchanging dream, to the unchanging tomorrow
unchanging me, to unchanging you
let’s stay here unchangingly, huh?
the repeating days, to the past which won’t return
the unchanging dream, that’s tomorrow right before your eyes
unshakeable me, to you who laughed
without losing our way, together…
how ’bout it
~today, miyavi shall speak~
lirik lagu lainnya :
- kumpulan lirik lagu desecravity › lirik lagu the serpent of ishtar gate – desecravity
- kumpulan lirik lagu ceres › lirik lagu choke – ceres
- kumpulan lirik lagu alterbeast › lirik lagu serpentspire – alterbeast
- kumpulan lirik lagu don omar › lirik lagu en lo oscuro – don omar
- kumpulan lirik lagu thu huyen › lirik lagu đào liễu – thu huyền
- kumpulan lirik lagu el astillero › lirik lagu la música del bar – el astillero
- kumpulan lirik lagu dee supreme › lirik lagu bad & boujee freestyle – dee supreme
- kumpulan lirik lagu jubilee › lirik lagu в такт (to the beat) – jubilee
- kumpulan lirik lagu sagaz › lirik lagu eleven – sagaz
- kumpulan lirik lagu caitlin hart › lirik lagu too good at goodbyes – caitlin hart