lirikcinta.com
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

lirik lagu blah blah (thai ver.) – kyuhyun

Loading...

[verse 1]
blah blah blah blah
ฉันทำไมพูดอะไรเช่นนี้
สิ่งที่ฉันนั้นคิดมาหลุดลอยหายไป
เพียงได้มายืนใกล้เธอก็เหมือนหยุดเวลา
เพียงได้มองตาโลกนี้ก็เปลี่ยนไป
ไม่เหลืออะไรทั้งนั้น
นอกจากเสียงหัวใจของฉันที่สั่นไหว

[pre-chorus]
ดูกึน ดูกึน ข่มใจ ข่มใจ
ไว้ได้ไหมในเวลาเช่นนี้
อยากจะมีสักครั้งที่ฉันได้พูดมันสักที
ความรู้สึกทั้งหลาย
ที่มีให้เธอมากมายไม่รู้ทำอย่างไรดี
เมื่อความรักกับความกลัวผิดหวังปะปนกันอย่างนี้

[chorus]
จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
และคืนนี้ฉันคงต้องผ่าน
ความฝันยาวนานดังเดิม
คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ

[verse 2/pre-chorus]
กี่ครั้ง กี่ครั้ง
ที่เธอทำแบบนั้นแล้วฉันจะละลายเสมอ
ตอนที่เธอบรรจงจูบตรงริมแก้วนั้นเบาๆ
รายละเอียดเหล่านั้น
เปลี่ยนแปลงให้วันที่ไม่มีเธอเป็นวันที่เงียบเหงา
และบางครั้งแค่ฟังเธอหัวเราะจิตใจก็แตกร้าว

[chorus]
จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
และคืนนี้ฉันคงต้องผ่านความฝันยาวนานดังเดิม
คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ

[outro]
วันที่ใจไม่สั่นไหวพูดกับเธอๆ
blah blah

thai romanization

[verse 1]
blah blah blah blah
c̄hạn thảmị phūd xarị chèn nī̂
s̄ìng thī̀ c̄hạnnận khid mā h̄ludlxy h̄āy pị
pheīyng dị̂ mā yụ̄n kıl̂ ṭhex k̆ h̄emụ̄xn h̄yud welā
pheīyng dị̂ mxng tā lok nī̂ k̆ pelī̀yn pị
mị̀ h̄elụ̄x xarị thậngnận
nxkcāk s̄eīyng h̄ạwcı k̄hxng c̄hạn thī̀ s̄ạ̀n h̄ịw

[pre-chorus]
dū kụn dū kụn k̄h̀m cı k̄h̀m cı
wị̂ dị̂ h̄ịm nı welā chèn nī̂
xyāk ca mī s̄ạk khrậng thī̀ c̄hạn dị̂ phūd mạn s̄ạk thī
khwām rū̂s̄ụk thậngh̄lāy
thī̀ mī h̄ı̂ ṭhex mākmāy mị̀rū̂ thả xỳāngrị dī
meụ̄̀x khwām rạk kạb khwām klạw p̄hidh̄wạng papn kạn xỳāng nī̂

[chorus]
ca bxk ẁā rạk ṭhex māk s̄ạk khæ̀ h̄ịn yạng ngị
tæ̀ s̄udtĥāy phūd dị̂ kạb tạw xeng
k̆ pị rạk ṭhex xeng mị̀ khey dị̂ t̄hām ṭhex ley s̄ạk khả
tậngtæ̀ wạn nận thī̀ dị̂ cex kạn
k̄hxthos̄ʹ thī̀ c̄hạn mị̀ dị̂ h̄yud yậng h̄ạwcı c̄hạn
mạn cụng lxy tām f̄ạn pị tām ṭhex
welā thī̀ phb khæ̀ wināthī h̄lạbtā kī̀ khrậng yạng h̄ĕn mạn xyū̀dī
læa khụ̄n nī̂ c̄hạn khng t̂xng p̄h̀ān
khwām f̄ạn yāwnān dạng deim
khng dị̂ tæ̀ h̄wạng h̄ı̂ mī s̄ạk wạn
khả phūd k̄hxng c̄hạn thī̀ khey kl̂ā chı̂ khæ̀ nı f̄ạn
ca mī wạn thī̀ c̄hạn phūd pị cring

[verse 2]
kī̀ khrậng kī̀ khrậng
thī̀ ṭhex thả bæb nận læ̂w c̄hạn ca lalāy s̄emx
txn thī̀ ṭhex brrcng cūb trng rim kæ̂w nận beā«
rāy laxeīyd h̄el̀ā nận
pelī̀ynpælng h̄ı̂ wạn thī̀ mị̀mī ṭhex pĕn wạn thī̀ ngeīybh̄engā
læa bāng khrậng khæ̀ fạng ṭhex h̄ạwreāa citcı k̆ tækr̂āw

[chorus]
ca bxk ẁā rạk ṭhex māk s̄ạk khæ̀ h̄ịn yạng ngị
tæ̀ s̄udtĥāy phūd dị̂ kạb tạw xeng
k̆ pị rạk ṭhex xeng mị̀ khey dị̂ t̄hām ṭhex ley s̄ạk khả
tậngtæ̀ wạn nận thī̀ dị̂ cex kạn
k̄hxthos̄ʹ thī̀ c̄hạn mị̀ dị̂ h̄yud yậng h̄ạwcı c̄hạn
mạn cụng lxy tām f̄ạn pị tām ṭhex
welā thī̀ phb khæ̀ wināthī h̄lạbtā kī̀ khrậng yạng h̄ĕn mạn xyū̀dī
læa khụ̄n nī̂ c̄hạn khng t̂xng p̄h̀ān khwām f̄ạn yāwnān dạng deim
khng dị̂ tæ̀ h̄wạng h̄ı̂ mī s̄ạk wạn
khả phūd k̄hxng c̄hạn thī̀ khey kl̂ā chı̂ khæ̀ nı f̄ạn
ca mī wạn thī̀ c̄hạn phūd pị cring

[outro]
wạn thī̀ cı mị̀ s̄ạ̀n h̄ịw phūd kạb ṭhex
blah blah

lirik lagu lainnya :

YANG LAGI NGE-TRENDS...

Loading...