lirikcinta.com
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

lirik lagu sadeness (extended mix) – enigma

Loading...

[ (legend:)
f : woman
m : man
c : chorus
{…} : translation
(…) : comment
[…] : comment
translations are not redundant; if one is not immediately
provided, look above: it was probably translated earlier.
]

c: procedamus in pace.
in nomine christi, amen.
{ let us proceed in peace.
in the name of christ, amen.
}

c: c-m angelis et pueris,
fideles inveniamur.
{ with angels and boys,
let us be found faithful.
}

c: adtollite portas principes vestras
et elevamini portae aeternali
et introibit rex gloriae.
quis est iste rex gloriae?
{ lift up your gates, o ye princes,
and be ye lifted up, o eternal gates:
and the king of glory shall enter in.
who is this king of glory?
(psalm 23(24):7–8a)
}

f: sade, dit-moi.
sade, donne-moi.
{ sade, tell me.
sade, give me.
}

c: procedamus in pace.
in nomine christi, amen.
{ let us proceed in peace.
in the name of christ, amen.
}

m: sade, dit-moi:
qu’est-ce que tu vas chercher?
le bien par le mal?
la vertu par le vice?
sade, dit-moi: pourquoi l’évangile du mal?
quelle est ta religion, où sont tes fidèles?
si tu es contre dieu, tu es contre l’homme.
{ sade, tell me:
what are you going to seek?
the best through the worst?
virtue through vice?
sade, tell me: why the gospel of evil?
what is your religion, where is your congregation?
if you are against god, you are against man.
}

[ (extended version only:)
m: sade, dit-moi: pourquoi le sang pour le plaisir?
le plaisir sans l’amour.
n’y a t’il plus de sentiment
dans le culte de l’homme?
{ sade, tell me: why blood for pleasure?
pleasure without love.
is there not more feeling
in the worship of the man?
}
]

m: sade, es-tu diabolique ou divin?
{ sade, are you diabolic or divine? }

f: sade, dit-moi.
c: hosanna.

f: sade, donne-moi.
c: hosanna.

f: sade, dit-moi.
c: hosanna.

f: sade, donne-moi.
c: hosanna.

c: in nomine christi, amen.

lirik lagu lainnya :

YANG LAGI NGE-TRENDS...

Loading...