lirikcinta.com
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

lirik lagu it’s all good – beast

Loading...

[dongwoon] urin seoroege haerowonna bwa
geuraeseo hangsang urin ap-sseotna bwa
hangsang ne nungaen nunmuri goyeotgo
ne nunmure bichin nan michin na

[dujun] cheot mannameul tteoollimyeonseo eokjiro
seollemeul mandeulgido haetjiman
[hyunseung] himdeureohaneun neowa sarangeul baraneun
naega deo hal su inneun geon eobtjanha

[yoseob] joheun iriya nega nareul tteonaseo
haengbokhal su itdamyeon igeon joheun iriya
[dongwoon] joheun ibyeoriya naega neoreul tteonaseo
nunmul eobsi jamdeul su isseunikka

[kikw-ng] it’s all good it’s all good (to me)
[junhyun] gwaenchanha gwaenchanha amureochi anha
({kikw-ng] to you)
naege deoneun mianhaehaji ma
[kikw-ng] it’s all good it’s all good (to me)
[yoseob] joheun iriya jeongmal joheun iriya

[junhyung] ginjanggami eobseojin juldarigi
neowa majuhaneun geotjocha budamieotji
daehwareul haneun jayeonseureoun geotjocha
eonjebuteonga eoryeowojigi sijakhaetji
seoro darmatdago saenggakhaetjiman
ijeneun al geot gata urin neomu dalla
nega nae majimak jogagigireul baratjiman
neon amuri matchuryeo haedo matchwojijil anha uh

[dujun] cheot mannameul tteoollimyeonseo eokjiro
seollemeul mandeulgido haetjiman
[hyunseung] himdeureohaneun neowa sarangeul baraneun
naega deo hal su inneun geon eobtjanha

[yoseob] joheun iriya nega nareul tteonaseo
haengbokhal su itdamyeon igeon joheun iriya
[dongwoon] joheun ibyeoriya naega neoreul tteonaseo
nunmul eobsi jamdeul su isseunikka

[kikw-ng it’s all good it’s all good (to me)
[jonghyun] gwaenchanha gwaenchanha amureochi anha
([kikw-ng] to you)
naege deoneun mianhaehaji ma
[kikw-ng] it’s all good it’s all good (to me)
[yoseob] joheun iriya jeongmal joheun iriya

[junhyung] kkeuchi nalkarowojin uri hamkkehandamyeon
sarangi anin sangcheoppunigetji sangcheoppunigetji
kkeuchi nalkarowojin uri hamkkehandamyeon
sarangi anin sangcheoppunigetji
seororeul wihae nohajugiro hae
joheun gieongman namgyeodugo tteonagagiro hae

[kikw-ng] joheun iriya nega nareul tteonaseo
haengbokhal su itdamyeon igeon joheun iriya
[hyunseung] joheun ibyeoriya naega neoreul tteonaseo
nunmul eobsi jamdeul su isseunikka

|kikw-ng] it’s all good it’s all good (to me)
[junhyung] gwaenchanha gwaenchanha amureochi anha
([kikw-ng] to you)
naege deoneun mianhaehaji ma
[kikw-ng] it’s all good it’s all good (to me)
[yoseob] joheun iriya jeongmal joheun iriya

french translation :

je pense que nous sommes dangereux l’un pour l’autre
c’est pour ça que nous avions toujours mal
que les larmes étaient toujours dans tes yeux
mon reflet était fou dans tes larmes

j’ai essayé de penser à la première fois
que nous nous sommes rencontrés
j’ai essayé de forcer mon cœur à battre à nouveau
mais j’ai vu que tu te débattais
et j’ai voulu plus d’amour
ca ne pouvais pas continuer

tout ira bien si tu me laisse
si tu peux être heureuse
ca me va
c’est une bonne rupture si tu me laisse
parce que maintenant
nous pouvons dormir sans larmes

it’s all good it’s all good (to me)
tout va bien, tout va bien, je vais bien
(to you)
ne sois plus désolée pour moi
it’s all good it’s all good (to me)
c’est bon, tout va bien

notre lutte acharnée a perdue sa tension
rien que de te regarder me mettait la pression
te parler n’était pas naturel
a un certain point, c’était vraiment dur
je pensais que l’on se ressemblait
mais maintenant je sais que
nous sommes différents
j’espérais que tu serais ma dernière pièce du puzzle
mais peu importe à quel point j’essaye
ca ne rentre pas

j’ai essayé de penser à la première fois
que nous nous sommes rencontrés
j’ai essayé de forcer mon cœur à battre à nouveau
mais j’ai vu que tu te débattais
et j’ai voulu plus d’amour
ca ne pouvais pas continuer

tout ira bien si tu me laisse
si tu peux être heureuse
ca me va
c’est une bonne rupture si tu me laisse
parce que maintenant
nous pouvons dormir sans larmes

it’s all good it’s all good (to me)
tout va bien, tout va bien, je vais bien
(to you)
ne sois plus désolée pour moi
it’s all good it’s all good (to me)
c’est bon, tout va bien

les pointes sont devenus plus pointues
et si nous étions restés ensemble
ca n’aurais pas été de l’amour mais plutôt
des cicatrices, mais plutôt des cicatrices
les pointes sont devenus plus pointues
et si nous étions restés ensemble
ca n’aurais pas été de l’amour mais plutôt
des cicatrices, mais plutôt des cicatrices
laissons l’autre partir pour notre sécurité
partons qu’avec que des bons souvenirs

tout ira bien si tu me laisse
si tu peux être heureuse
ca me va
c’est une bonne rupture si tu me laisse
parce que maintenant
nous pouvons dormir sans larmes

it’s all good it’s all good (to me)
tout va bien, tout va bien, je vais bien
(to you)
ne sois plus désolée pour moi
it’s all good it’s all good (to me)
c’est bon, tout va bien

lirik lagu lainnya :

YANG LAGI NGE-TRENDS...

Loading...