lirik lagu talk of the past (前の話) – danto
boku ha tadashikute hitei nado sarenakute
itsu no hi mo sono kotoba ga jibun wo mamotteita
boku ha shoujiki da
mitomerarenai kotoba ni ha keibetsu no me wo muketa
hontou mo shirazu ni
shibashiba kenka mo sh-teita
sono kizu sae kaerimizu ni
mae dake minagara hash-tteita
i do things correctly- i don’t deny anybody anything
one day a long time ago, i protected myself with those words
i’m honest; unacceptable word met with contempt
and i don’t know the truth
every so often there would be fights, and without reflecting on those wounds
only looking behind me, i ran
nee dareka boku wo mitomete
unazuku dake no karera wo mita
hontou ha kogoesou na no ni sabishigari no boku da
soredemo soto he derarezu ni iru no
hey, somebody acknowledge me – but when i looked at them, they only bowed their head
even though i really feel as i’m freezing, i’m so lonely
but despite that i stay inside
boku ha tadashikute hitei nado sarenakute
itsu no hi mo sono kotoba ga jibun wo mamotteita
ooki na shippai wo sh-ta
igai da masaka kimi ga nante
tsurai yo tsumetai me no iro
i do things correctly- i don’t deny anybody anything
one day a long time ago, i protected myself with those words
i failed tremendously
“that’s a surprise…”, “to think that you…”
their eyes were so cold, it hurt
nee dareka boku wo mamotte
hitori de dekiru wake ga nai darou
karera no kitai no omosa ga shineru hodo kurushii no
soush-te mata hitori de irunda
hey, somebody protect me – there’s no way i could do it alone, could i?
the weight of their expectations is so painful it’ll k!ll me
and so i find myself alone again
mada kage ha kienai mama de iru yo kyou mo
this shadow hasn’t disappeared yet, even today
nee dareka boku wo mitomete
unazuku dake no karera wo mita
nee dareka boku wo mamotte
hey, somebody acknowledge me – but when i looked at them, they only bowed their head
hey somebody protect me…
nee dareka boku wo tasukete
mijikai ude wo n-bash-te sakebu
sono te tsukande kureru atatakasa wo matteita no
hajimete miru soto no sekai ni kimi ga ita
hey, somebody save me!
i screamed, reaching out with arms that were too short
i waited for the warmth of somebody’s hand taking my own
and, when i saw the outside world for the first time, you were there
lirik lagu lainnya :
- kumpulan lirik lagu pablo novacci › lirik lagu diamond dancing – pablo novacci
- kumpulan lirik lagu e han › lirik lagu situation – e-han
- kumpulan lirik lagu shinee › lirik lagu 욕 (obsession) – shinee
- kumpulan lirik lagu the money war › lirik lagu hey now – the money war
- kumpulan lirik lagu tussy › lirik lagu redvision – tussy
- kumpulan lirik lagu nexoanexo › lirik lagu skrr time! – nexoanexo
- kumpulan lirik lagu young › lirik lagu dead in the head – young
- kumpulan lirik lagu celeste shaw › lirik lagu horizonte (feat. bronko yotte) – celeste shaw
- kumpulan lirik lagu yes you are › lirik lagu hgx – yes you are
- kumpulan lirik lagu velial squad › lirik lagu foreign exchange – velial squad