lirik lagu the lord will make a way somehow – dorothy norwood
like a ship that’s tossed and driven, battered by an angry sea.
when the storms of life are raging, and their fury falls on me.
i wonder what i have done, to make this race so hard to run.
(then i say to my soul, soul take courage)
the lord will make a way somehow.
the lord will make a way somehow.
repeat
verse (twice)
this tedious journey may not be easy, you did not say it would be.
sometimes i get so lonely and disheartened, and i just don’t want to be bothered.
then i began to think lord what i have done, to make this race so hard for me to run.
then i say to my soul, soul take courage
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
sop somehow
alto and tenor somehow, somehow, somehow, somehow
ending
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
the lord will make a way somehow
lirik lagu lainnya :
- kumpulan lirik lagu pat app › lirik lagu retrograde – pat app
- kumpulan lirik lagu paktofonika › lirik lagu t.j. telewizor (mag solo) – paktofonika
- kumpulan lirik lagu langmob › lirik lagu potions – $langmob
- kumpulan lirik lagu neven ilic › lirik lagu ponte de lao – neven ilic
- kumpulan lirik lagu martha and the vandellas › lirik lagu tear it on down – martha and the vandellas
- kumpulan lirik lagu xali › lirik lagu poisonivy2 – xali
- kumpulan lirik lagu the world is a beautiful place i am no longer afraid to die › lirik lagu mount hum – the world is a beautiful place & i am no longer afraid to die
- kumpulan lirik lagu grandmaster caz › lirik lagu art of rap freestyle – grandmaster caz
- kumpulan lirik lagu cheef › lirik lagu crade-honnête (chapitre 7) – cheef
- kumpulan lirik lagu satra b e n z english › lirik lagu iarta-ma mama (english version | forgive me momma) – satra b.e.n.z (english)