lirikcinta.com
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

lirik lagu újrakél / revive – karst

Loading...

beszakadt, szétfeslett, kialudt, összedõlt
sosem kél újra már

nyúzottan sóba hullván szivárog húsomba
a visszavonhatatlanság fojtó zamata
a pillanatot szomjazom, hol kúpos a sóhalom
független tõlem mindaz, mi körülfog
keservvé olvadnak egymáson ropogó éles kristályok
semmivé kívánom a tettek hosszú kígyózását

sosem kél újra már
sosem kél újra már

beszakadt, szétfeslett, kialudt, összedõlt

omoljon hát kiszáradt testem
a középszürke zúgás zsíros mezsgyéjére
hol a holttá kopott sziklák a leendõk ködébe érnek
egyensúly majd ott lõn, hol vágyálmoknak írmagja sincsen

beszakadt, szétfeslett, kialudt, összedõlt

sosem kél (sosem kél)
újra már (újra már)
sosem kél (sosem kél)
újra már

translation:

torn, untied, extinct, collapsed
revives no more

skinned and fallen in salt leaking into my flesh
a strangling taste of irreversible
thirsting the moment of flare, saline mould
independent i am from every surrounding
sharp crystals crackling on each other, melt to bitterness
twisting row of acts i wish to be naught

revives no more
revives no more

torn, untied, extinct, collapsed

so let my sear corpus descend
on the greasy bound of grey hum
where dead-worn rocks are in the mist of times to come
equilibrium shall be where desires have no trace

torn, untied, extinct, collapsed

revives (revives)
no more
revives (revives)
no more

lirik lagu lainnya :

YANG LAGI NGE-TRENDS...

Loading...