lirik lagu ကြိုး (kyoe) – လေးဖြူ (lay phyu)
သီချင်းစာသား (လေးဖြူ – ကြို)
[verse 1]
ရင်မဆိုင်နိုင်ပါ ဒီလို မျက်လုံးတွေ
အရိပ်တကြည့်ကြည့်နဲ့ပဲ စောင့်ခဲ့ရသူပါ
ငါမခံနိုင်ပါ ဒီလို စကားလုံးတွေ
နားနှစ်ဖက် ပိတ်နေပြီး ခေါင်းငုံ့ထားရမလား
[pre-chorus 1]
ငါယုံကြည်လာတာ ဘယ်မှာလဲ မရှိတော့ဘူး
မင်းရဲ့သဘောကိုငါ ဒီထက်လဲမသိတော့ဘူး
(ဝိုး ဟူး ဝိုး ဟူး ဝိုး ဟူး ဝိုး
ဝိုး ဟူး ဝိုး ဟူး ဝိုး)
[chorus]
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင့်ကို ဆွဲထားတဲ့ ကြိုးများ
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင်းကို ဆိုင်းထားတဲ့ ကြိုးများ
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင်းနောက်က ကြိုးများ
[verse 2]
အရာရာဟာ ရင်မှာ ပြိုကျနေ
ဖြစ်သင့်ခြင်းတစ်ခုတည ္း စဉ်းစားတော့မှာလား
အော်သံတွေ တုန်ခါ လှိုင်းထနေ
ငါ့ဘက်လေးကိုလည်း တစ်ချက်လောက် ငဲ့လိုက်ပါ
[pre-chorus 2]
ဒီဝေဒနာတွေကို ဘယ်မှာထားမလဲ အခု
ဘဝမာနတွေကို ခေါက်သိမ်း ထားရတဲ့ အရူး
[chorus]
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင့်ကို ဆွဲထားတဲ့ ကြိုးများ
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင်းကို ဆိုင်းထားတဲ့ ကြိုးများ
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင်းနောက်က ကြိုးများ
(ဝိုး ဟူး ဝိုး ဟူး ဝိုး ဟူး ဝိုး ဟူး
ဝိုး ဟူး ဝိုး ဟူး ဝိုး)
[chorus]
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင့်ကို ဆွဲထားတဲ့ ကြိုးများ
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင်းကို ဆိုင်းထားတဲ့ ကြိုးများ
ဖြတ်ခဲ့ပါ မင်းနောက်က
မင်းနောက်က ကြိုးများ
[outro]
မင့်ကို ဆွဲထားတဲ့ ကြိုးများ
မင်းကို ဆိုင်းထားတဲ့ ကြိုးများ
မင်းနောက်က ကြိုးများ
romanization (လက်တင်အက္ခရာအတွက်)
[verse 1]
yin mzaing naingba dilo myet lôndwe
yeikta gya nya gya nya nèpè sawng gè ya thuba
ngama gan naing ba dilo saga lôndwe
nahnit pet peik ne byi kawng ngôn dayamala
[pre-chorus 1]
ng-yôn-gyilada bè hmalè mazhi dawbu
min-yè thabawkonga didetlè ma thi dawbu
(wo hu wo hu wo hu wo
wo hu wo hu wo)
[chorus]
pyat kèpa min nauk ka
mang go swètadè kyoe mya
pyat kèpa min nauk ka
min-go saing dadè kyoe mya
pyat kèpa min nauk ka
min nauk ka kyoe mya
[verse 2]
yayaha yinhma pyo gyane
pyit thang gyin dit kuda nya sinza daw hmala
aw thandwe tôn-ga hlaing dane
ngabet legoli t-tche tlauk ngèlaikpa
[pre-chorus 2]
diweda nadwego bèhma damalè agu
bawama nadwego k-wk thein tayadè ayu
[chorus]
pyat kèpa min nauk ka
mang go swètadè kyoe mya
pyat kèpa min nauk ka
min-go saing dadè kyoe mya
pyat kèpa min nauk ka
min nauk ka kyoe mya
(wo hu wo hu wo hu wo hu
wo hu wo hu wo)
[chorus]
pyat kèpa min nauk ka
mang go swètadè kyoe mya
pyat kèpa min nauk ka
min-go saing dadè kyoe mya
pyat kèpa min nauk ka
min nauk ka kyoe mya
[outro]
mang go swètadè kyoe mya
min-go saing dadè kyoe mya
min nauk ka kyoe mya
english translation (အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း)
any help would be appreciated. ထည့်သွင်းဖို့ကူညီ ကျေးဇူးပြု
lirik lagu lainnya :
- kumpulan lirik lagu nimo jamule › lirik lagu jamule vs nimo nba red bull the takeover – nimo & jamule
- kumpulan lirik lagu kidlo bri › lirik lagu passionate – kidlo bri
- kumpulan lirik lagu digga d unknown t › lirik lagu glee – digga d, unknown t
- kumpulan lirik lagu simpkinstwins › lirik lagu seven days – simpkinstwins
- kumpulan lirik lagu estevao queiroga › lirik lagu todo medo – estevão queiroga
- kumpulan lirik lagu no recomendable › lirik lagu recuento de los daños – no recomendable
- kumpulan lirik lagu sidhu moose wala › lirik lagu moosetape intro – sidhu moose wala
- kumpulan lirik lagu d3ad_un1corn › lirik lagu mental breakdown 3001 – d3ad_un1corn
- kumpulan lirik lagu hv › lirik lagu duct tape – hv
- kumpulan lirik lagu trevah › lirik lagu persuasion – trevah