lirik lagu and the darkness shall not overcome it – sarah sparks
why do we light up the tree every year?
here in the midst of great sadness and tears?
as do we say “be of good cheer?”
for the darkness has not overcome it
light up the world in him was life
that was the light of all mankind
light through the darkness still it shines
and the darkness has not overcome it
why do the candles burn ever so bright?
as the days shorter and longer the night?
in the bleak coldness the candles remind
that the darknеss has not overcome it
light of the world in him was lifе
that was the light of all mankind
light through the darkness still it shines
and the darkness has not overcome it
why in this season the same stories tell?
how in the dark can we sing all is well?
always remembering he with us dwells
and the darkness has not overcome it
light of the world in him was life
that was the light of all mankind
light through the darkness still it shines
and the darkness has not overcome it
why in this season the same stories tell?
how in the dark can we sing all is well?
always remembering he with us dwells
and the darkness has not overcome it
light of the world in him was life
that was the light of all mankind
light through the darkness still it shines
and the darkness has not overcome it
lirik lagu lainnya :
- kumpulan lirik lagu rivs › lirik lagu rest – rivs
- kumpulan lirik lagu blacklite district › lirik lagu left behind – blacklite district
- kumpulan lirik lagu lapsley › lirik lagu war and peace – låpsley
- kumpulan lirik lagu fazendinha sessions › lirik lagu atire o primeiro chapéu – fazendinha sessions
- kumpulan lirik lagu zyenkke › lirik lagu e fim no foram dois/todas as formas de amar – zyenkke
- kumpulan lirik lagu seedy › lirik lagu the quarterback – seedy
- kumpulan lirik lagu young noah › lirik lagu via dolorosa – young noah
- kumpulan lirik lagu still drew › lirik lagu всё забыл – still drew
- kumpulan lirik lagu branda barn › lirik lagu kärlek och hat – brända barn
- kumpulan lirik lagu spyashie спящие › lirik lagu память о тебе [pamyat o tebe] – spyashie (спящие)