lirik lagu moloi “the witch” – umanji
moloi
ge ba bona mokekolo ha befile e bile a le yo mosehla, (when they see an old woman who is poor and not pretty)
ba ya mmolaya we, (they k!ll her)
ba re ke moloi*loi. (they say that she’s a witch)
ge ba bona mokekolo ha befile e bile a le yo mosehla, (when they see an old woman who is poor and not pretty)
ba ya mmolaya we, (they k!ll her)
ba re o a loya*loya. (they say that she’s a witch)
aowa le seke la re feletsa bo nkgono ba rona, (no, don’t finish our elders)
re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo ba rona. (they are our ancestors)
aowa le seke la re bolaela bo nkgono ba rona, (no, don’t k!ll our elders)
ke re re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo badimo ba rona hela. (they are our ancestors)
ge ba bona mokekolo ha befile e bile a le yo mosehla, (when they see an old woman who is poor and not pretty)
ba ya mmolaya we, (they k!ll her)
ba re ke moloi*loi. (they say that she’s a witch)
ge ba bona mokekolo ha befile e bile a le yo mosehla, (when they see an old woman who is poor and not pretty)
ba ya mmolaya we, (they k!ll her)
ba re o a loya*loya. (they say that she’s a witch)
aowa le seke la re feletsa bo nkgono ba rona, (no, don’t finish our elders)
re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo ba rona. (they are our ancestors)
aowa le seke la re bolaela bo nkgono ba rona, (no, don’t k!ll our elders)
ke re re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo badimo ba rona hela. (they are our ancestors)
lempa le ka itse mo baloi ba tletseng teng na, (but do you know where there are lots of witches?)
ke re ba rutegile thata we, (i’m telling you, they are very educated)
ba ko dikholetšeng, le diyunibesiting, (they are at colleges and universities)
lempa le ka itse mo baloi ba tletseng teng na, (but do you know where there are lots of witches?)
ke re ba rutegile thata we, (i’m telling you, they are very educated)
ba ko dikholetšeng, le diyunibesiting, (they are at colleges and universities)
aowa matsatsi ana bo nkgono ba rona, (oh but these days our elders)
ga ba sa loya hle, (they don’t practice witchcraft anymore)
ke badimo ba rona. (they are our ancestors)
lempa le ka itse hore baloi ke ba ba bjang na, (but do you know what type are witches?)
ke ba ba tena thata we, (i’m saying it’s those who irritate the most)
ba tlola ka disuparu le ditupa mme. (they come with subarus and guns)
lempa le ka itse hore baloi ke ba ba bjang na, (but do you know what type are witches?)
ke ba ba tena thata we, (i’m saying it’s those who irritate the most)
ba tlola ka disuparu le ditupa mme. (they come with subarus and guns)
aowa matsatsi ana bo nkgono ba rona, (oh but these days our elders)
ga ba sa loya hle, (they don’t practice witchcraft anymore)
ke badimo ba rona. (they are our ancestors)
aowa matsatsi ana bo nkgono ba rona, (oh but these days our elders)
ga ba sa loya hle, (they don’t practice witchcraft anymore)
ke badimo badimo ba rona. (they are our ancestors)
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
yeyeye haihai
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (yeyeye)
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (yeyeye)
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (ba tla feta le rona wewe)
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (ba tla feta le rona wewe)
ba tla feta le bana wewe
ge ba bona mokekolo ha befile e bile a le yo mosehla, (when they see an old woman who is poor and not pretty)
ba ya mmolaya we, (they k!ll her)
ba re o a loya*loya. (they say that she’s a witch)
aowa le seke la re feletsa bo nkgono ba rona, (no, don’t finish our elders)
re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo ba rona. (they are our ancestors)
aowa le seke la re bolaela bo nkgono ba rona, (no, don’t k!ll our elders)
ke re re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo badimo ba rona hela. (they are our ancestors)
ge ba bona mokekolo ha befile e bile a le yo mosehla, (when they see an old woman who is poor and not pretty)
ba ya mmolaya we, (they k!ll her)
ba re ke moloi*loi. (they say that she’s a witch)
ge ba bona mokekolo ha befile e bile a le yo mosehla, (when they see an old woman who is poor and not pretty)
ba ya mmolaya we, (they k!ll her)
ba re o a loya*loya. (they say that she’s a witch)
aowa le seke la re bolaela bo nkgono ba rona, (no, don’t k!ll our elders)
ke re re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo badimo ba rona hela. (they are our ancestors)
aowa le seke la re feletsa bo nkgono ba rona, (no, don’t finish our elders)
re sa ba rata hle, (we still love them)
ke badimo ba rona. (they are our ancestors)
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
mmm mmm
yeyeye haihai
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (yeyeye)
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (yeyeye)
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (ba tla feta le rona wewe) [they’ll finish us all]
mmm mmm (ai ai)
mmm mmm (ba tla feta le rona wewe) [they’ll finish us all]
ba tla feta le bana wewe. [they’ll finish all the children]
hai hai
yeye
lirik lagu lainnya :
- kumpulan lirik lagu j fla › lirik lagu smooth criminal – j.fla
- kumpulan lirik lagu endswell › lirik lagu heart container – endswell
- kumpulan lirik lagu juice webster › lirik lagu headaches – juice webster
- kumpulan lirik lagu lil soda boi › lirik lagu pp0rtugal – lil soda boi
- kumpulan lirik lagu yuzyuzeyken konusuruz › lirik lagu tutun sen bana – yüzyüzeyken konuşuruz
- kumpulan lirik lagu cfk 2 › lirik lagu sounds of a beacon – cfk (2)
- kumpulan lirik lagu the frozen autumn › lirik lagu when dreams became memories – the frozen autumn
- kumpulan lirik lagu kollegah › lirik lagu savoir vivre – kollegah
- kumpulan lirik lagu blacc zacc › lirik lagu riding thru the city – blacc zacc
- kumpulan lirik lagu dinamite barros › lirik lagu a menina da cadeira de rodas – dinamite barros